Author Archive

Diaspora*

Tuesday, January 31st, 2012

Niin minut löytää kyllä diasporasta ken halvaa.

Mie erosin veispuukista.

Tuesday, January 31st, 2012

Niin siinä kävi. Tain mie otin lommaa. Aika näyttää, että kuinka pitkää ja ettäkö pysyvästikö vain ei. Mutta sehän oli plokile hyäksi näemä. Ko sanomistahan on arvatenki saman verran ko ennenki. Ny se vain tullee sitte julkisesti tänne kaikile kiinostunheile luettavaksi. Oletettavastiki ylheisö pienenee. Temokrafia muuttuu vain mikä s’oli. Ei net ole ennää net minun jokapäiväset joutihlaat tutut ja toverit, jokka mulle kirjottellee tai tätä lukkee. Enpä ole miekhään lukemassa heän päästöjä. Aikasa kutaki.

Tammikuuta

Tuesday, January 31st, 2012

Mie kuuntelin tuon Brännströmmin Iitan ohjelman, missä se haastattellee Raubtierin poikia. Tuli hyä mieli ja tarve killata niin poikia ko rukrammia ja Iitaa.

Mie olen itteki haaparantalainen ja hommaan kans mm. tuon musiikin kans, ennimäkseen tuon Meänlanti-päntin kanssa, missä mie laulan.

Nyt on tammikuu armon vuonna 2012 ja mie mietin, että mihin se meän pänti tästä lähtis ns. vidare. Met olema levyä yrittänhee värkätä jo parhiin otheesseen, mutta se ei vain oikein taho helpola onnistua meiltä. Meilä pitäis piian olla joku levy-yhtiön tapanen eustaaja vähän meitä jelppimässä etheenpäin nyt.

Äiti (Mommy) as it’s Mother’s day in Sweden.

Sunday, May 29th, 2011

Traduction du morceau Mommy de Fred Pellerin en suédois et finnois:

Äiti, jag tycker om dig
Berätta hur som barn
jag lekte på finska.
Pallo, auto, ja polkupyörä
Mäenlaskut niin ja hiihot
hienosti leikkisi käy.

Äiti, äiti, vad är det som har hänt?
Åh äiti, äiti, mitt namn har ingen nämnt.
Åh äiti, när blev det för sent?

Äiti, jag tycker om dig
vad heter orterna på finska, det rör mig
Mattila ja Vittaniemi,
Torrakankorva, Päkkilä,
Nasua, Alkkula.

Äiti, äiti, vad är det som har hänt?
Ã…h äiti äiti, alla orter som vi känt.
Ã…h äiti, när blev det för sent, för sent.

Äiti, äiti, jag tycker om dig
Åh snälla sjung din fina vaggvisa för mig
Surrur-rur, näin auto hyrrää
surrur, näin auto hyrrää sinistä maata päin

Äiti, äiti, visst minns jag denna sång
Åh äiti, äiti, då sov jag natten lång
Åh äiti, när blev det för sent, för sent.

Äiti, äiti, jag tycker om dig
Berätta än en gång om våran historia
Täs’on oltu, ja naitu poikki
pyyetty siika, lohi, porokki hoijettu on

Äiti, äiti, när var vårt spel förlorat?
äiti, äiti, vem kan jag skylla på att..
Äiti, när blev det för sent, för sent.
Alldeles för sent.

From the cables: Immigrants from Muslim countries now constitute about four percent of Sweden’s population.

Sunday, December 5th, 2010

Hmm. Hadn’t realised that. But how homogeneous are the “Muslim country immigrants”? Are they all Muslim or perhaps Christian or rather secularised? Do they all share a common language?

As a comparison The Sweden Finns, as in Finnish speaking – both domestic and post Finnish War migrators – amount to about five percent, making it Sweden’s by far largest language minority equal to the reverse fraction of Swedes – as in Swedish speaking – in Finland.

Tredagarsresa med buss till New York.

Tuesday, November 23rd, 2010

Det går bra att åka på klassresa till New York med buss. Det ligger nånstans kring Umeå, eller kanske Lycksele. Det gjorde jag i natt. Ni var många som var med också. Det var väldigt rörigt. Anton åkte skridskor i nån skridsko-lekhall i nån björndräkt med sin amerikanske vän. Själv hade jag rullskridskor och kunde inte åka på isen. Vi hade med oss våra privata bilar också och takboxar tror jag. Fast jag har ju egentligen ingen bil ens. Och det var inte jag som körde. Satt i bussen. Jag hade tagit med mig en skinka som smälte och förblev ouppäten.
Jag drog av plasten och den limmade skinkan spred ut sig, i takboxen. Full vart man också andra natten på tredagarsresan till New York, dan innan hemresa. Just det, Jonas var också där, men då var det mer som Umeå helt plötsligt. Han hade liksom ordnat skiten lite grann. Höll på o rådda PA eller vad det var. Ja för bandet var där. Sami tyckte att vi skulle köpa en bas som han hittade i natten, som var nedsatt till 4 200 kr. Det var liv eller död. Vi gick ut också där i New York, men jag vart ensam kvar i storstadsnatten och inte så stursk. Rädd för att bli rånad eller stucken med kniv. Ja det kanske var det i ett nötskal.

Ummikko i Meänmaa

Sunday, November 14th, 2010

Jag dricker inte för att berusa mig
Jag tycker om mitt vita bröd
Du kan höra att jag inte kommer härifrån
Jag är ummikko i Meänmaa

Se här spatserar jag på gatan fram
Av finskan förstår jag ej ett ord
och dom talar ju det överallt
Jag är ummikko i Meänmaa

Who’o jag är en ummikko
jag är en laglig ummikko
jag är ummikko i Meänmaa
Who’o jag är en ummikko
jag är en laglig ummikko
tala svenska så jag förstår

Jag tar aldrig seden dit jag kommer nej
är det nån som talar svenska här så säg
jag för mig alltid väldigt tanklöst fram
nonchalant avfärdar jag ditt arv

Who’o jag är en ummikko
jag är en laglig ummikko
jag är en ummikko i Meänmaa
Who’o jag är en ummikko
jag är en laglig ummikko
tala svenska så jag förstår

Anspråkslös och blygsamhet är inte mina epitet
jag är världens nav och referens
Välvilja och klarsynthet är sällsynt och i synnerhet
då jag ser på undersåtar i mitt land

Riksvapnets sköld gör mig till riktig man
den ger mig rätt att trycka ner
Minoriteteter, ignoreras då det går
Ridderligt och hövligt men bestämt

Jag tar inte seden dit jag kommer nej
är det nån som talar svenska här så säg
jag för mig alltid väldigt tanklöst fram
nonchalant avfärdar jag ditt arv

Who’o jag är en ummikko
jag är en laglig ummikko
jag är en ummikko i Meänmaa
Who’o jag är en ummikko
jag är en laglig ummiko
tala svenska så jag förstår

Schubertin “Terve Marja!” omala kielelä, ja laulettavana.

Sunday, October 24th, 2010

Terve Marja!
Armolinen olet sie.
Marja armoa on täynä.
Marja täynä armoa on.
Tervehys, Herra on
sinun kanssasti.
Sie siunattu muitten naisten joukosta
ja pyhitetty –
pyhitetty kohtusti hetelmä olkhoon,
meän Jeesus.
Terve Marja!

Pyhä Marja,
äiti Jumalan.
Rukkoile meän syntisten puolesta.
Rukkoile meän puolesta.
Rukkoile meän syntisten puolesta nyt
ja sitte ko meän on aika kuola.
Sitte ko aika kuola oon,
sitte ko meän on aika kuola,
ko maalinen vaelus ohi on.
Terve Marja!

Whaaah!? Facebook on kiinni!

Friday, March 26th, 2010

APUA, en pystynyt aamulla kirjautumaan fb-tililleni. Maailmani romahtaa, mitä nyt teen, tämä on pahempaa kuin sähkökatkos. auttakaa.

Sie vanha ja vapaa (Kenen käänös?)

Friday, January 8th, 2010

Sie vanha ja vapaa
sie maa tunturin
Sie hiljasta iloa täynä, vettä
Nyt rakasta maata
nyt näihin tervehtin
Aurinko, taivas, vihreä niitty, mettä
Aurinko, taivas, vihreä niitty, mettä

(Ruottin kansalislaulun ensimmäinen säkkeistö, oos niitä enämpiki saman kääntäjän pännästä?)